Moji mili Quebecania, ktory maju problem identifikovat sa s Kanadou i s Francuzskom . Su to zvacsa jednoduchi a mili ludia, ktori su spociatku voci emigrantom nedovercivi, ale ked si ich ziskate ste ako jeden z nich.
Povodne slova tejto piesne - cervene,akoby popisovali v strucnosti historiu i sucasny stav quebeckej spolocnosti a nielen jej. Kto ovlada francuzstinu mozno postrehne niektore vyrazy, ktore su typicke len pre Quebec.
Modry text je parodiou tejto piesne ... Preklad nabuduce.
Dégénérations / Déblatérations
- Ton arrière-arrière-grand-père, il a défriché la terre
- Ton arrière-grand-père, il a labouré la terre
- Et pis ton grand-père, a rentabilisé la terre
- Pis ton père, il l'a vendue pour devenir fonctionnaire
- Ton arrière-arrière-grand-père, n'avait pas d'autre chose à faire
- Que de s'occuper d'une ostie de terre, tout comme ton arrière-grand-père
- Et pis ton grand-papa, a suivi les diktats du patriarcat
- Pis papa, il s'est sorti du prolétariat
- Et pis toé mon p'tit gars, tu sais pus c'que tu vas faire
- Dans ton p'tit 3 et 1/2 ben trop cher, frette en hiver
- Il te vient des envies de dev'nir propriétaire
- Et tu rêves la nuit, d'avoir ton petit lopin d'terre
- Et pis toé mon p'tit gars, tout le monde se met sur ton cas
- T'as étudié les électrons, pis là tu fais le motton
- Tu habites dans ton loft gros comme une grande maison
- Et tu penses au temps, où c'était une shop de caleçons
- Ton arrière-arrière-grand-mère, elle a eu quatorze enfants
- Ton arrière-grand-mère en a eus quasiment autant
- Pis ta grand-mère en a eus trois c'tait suffisant
- Pis ta mère en voulait pas, toé t'étais un accident
- Ton arrière-arrière-grand-mère, elle a vécu le vrai enfer
- À torcher plein p'tits calvaires, tout comme ton arrière-grand-mère
- Pis ta grand-mère s'est dit un jour que ç'allait faire
- Pis ta mère t'a eu sur le tard, au moins t'étais un choix à faire
- Et pis toé ma p'tite fille, tu changes de partenaire tout l'temps
- Quand tu fais des conneries, tu t'en sauves en avortant
- Mais y'a des matins, tu te réveilles en pleurant
- Quand tu rêves la nuit d'une grande table entourée d'enfants
- Et pis toé ma p'tite fille, ton corps t'appartient enfin
- Si des cons te chantent que les enfants c'est ton destin
- Dis leur donc de s'la fermer, c'est vraiment juste des gros crétins
- T'as le droit d'exiger ben plus que de t'faire téter l'sein
Komentáre
ja sa ucim po francuzsky
zdravim GD,
obcas sem nakuknem, lebo sa mi to tu celkom paci